解释:
鹣:比翼鸟,鲽:比目鱼。古代有一种鸟叫鹣鲽,雄有左翼,雌有右翼,比翼方能齐飞。 比喻感情深厚的夫妇,恩爱逾恒。
“鹣鲽情深”从何而来?
“鲽”字,是比目鱼的古称,中国文献很早就有比目鱼的记录,春秋时代管仲所作的《管子》一书中便有记载,说古之王者将行“封禅”(祭告天地的大典)之时,东海有人进贡比目鱼。我们现在都知道比目鱼是潜卧于海底的一种鱼类,两眼生于身体的同一侧,日本料理中也有比目鱼寿司。 但比目鱼却与男女感情有什么关系呢?原来中国《尔雅》这部最早的字典中解释“鲽”字,说它是“不比不行”的一种鱼,一定要两条鱼紧贴着对方才行动,因此用以形容男女的相依相偎之态,引申为感情的亲密。 “?”是比目鱼的一种异名;
“鹣”字,是中国传说中的鸟类,生于南方(一说在西方),每只鸟只有一眼一翅,因此要联合另一只鸟才得飞行,白居易《长恨歌》里说的“在天愿为比翼鸟”,就是指这种动物。 从意思上说,好像“鹣鲽情深”或“?鲽情深”都可以通,前者是“像比翼鸟与比目鱼那样相依相偎”,后者则是“像比目鱼那样相依相偎”。不过历来文献,都只有“鹣鲽”而无“?鲽”连用之例,如《文心雕龙・封禅》云:“西鹣东鲽,南茅北黍”;又如清代龚自珍的《己亥杂诗》也说:“事事相同古所难,如鹣如鲽在长安”。因此以“鹣鲽”指情深已是通例,“?鲽”则可能是因为字型相似的误用了。
宋 王安石 《韩持国从富并州辟》诗:“惟子予所向,嗜好比鹣鲽。” 清 陈裴之 《香畹楼忆语》:“薰莸合器,臭味差池;鹣鲽同?,蹉跎不狎。” 清 龚自珍 《与吴虹生书》:“ 孔与尊府亲戚,一也;与弟有鹣鲽之好,孔所深知,二也。”
《史记・封禅书》:“古之封禅……东海致比目之鱼,西海致比翼之鸟,然后物有不召而自至者。”后因以“鹣鲽”代指海外进贡的珍异。 清 黄遵宪 《羊城感赋》诗之三:“喁喁鹣鲽波涛阻,独有联翩天马来。” 清 林则徐 《祭海神文》:“除十洲澄镜之时,有重译献琛之盛。方谓来同鹣鲽,何妨番舶之如林;谁知毒恣鸩枭,渐致蛮烟之成市。”