一次偶然机会让我与电化教学结缘,也让我见证了对外汉语教学领域的一门新课――“视听说”课的诞生。
一次电影试验课
上世纪70年代,76―13班的10名越南同学来到北京语言大学,为提高他们的听说能力和表达的得体性,我协助综合课老师用电影《年青的一代》进行“视听说”教学试验。
经过阅读剧本、疏通文字、看电影、听电影录音、分角色排练等环节,再到看着画面为电影配音。学生坐在电影放映厅里,头戴耳机听录音、背台词,对口型、练配音。虽然紧张、劳累,可谁也没有怨言。10天的强化教学训练,不仅使学生的反应能力、语音语调的准确性和表达能力有显著提高,多数学生基本做到配音衔接自然,说话流利并富有感情,口型对得也基本准确,同时还加深了对中国的了解。
一次电视教学综合课
1984年,一批前苏联进修生来校学习,这批学生熟悉政治、经济、外交方面的内容与词语;阅读能力强,语法知识扎实,听说能力弱;爱看电影与电视,广泛接触中国社会生活。为此,我在“新闻听力课”上,以电视纪录片《话说长江》的第一集《源远流长》为教材,进行“视听说”教学。先让学生看电视片,再让他们阅读解说词和有关长江的资料,自己重新编写解说词,最后让他们模拟主持人进行电视片配音解说。10个学时的影视教学课,把看电视片、听专家讲课、搜集资料、写解说词、为画面配音解说融为一体,既为学生创造了多角度接触中国现实的客观条件,又强化了他们汉语听说读写技能与交际能力的训练力度,学生们感到非常满意。
一部“立体式”汉语教材
为扩大“视听说”课程的良好效果,《新闻听力教程》一书历时3年,终于在2001年编辑完成。随后又从上百个小时的电视新闻素材中,剪辑制作出16课、25条电视新闻课件供老师选用,实现了平面纸质教材和声像教材的有机结合,把电化教学向前推进了一步。
随着网络在线远程教学的发展,2002年,我又与他人合作,把《新闻听力教程(上册)》开发成数字化课件,成为“网上北语”网站汉语学历教育的一门课程。
“纸质教材――电视新闻课件――远程教学数字化课件”,《新闻听力教程》变化的这“三步曲”,是对外汉语教材发展变化的一个缩影。(刘士勤 北京语言大学教师)